16 可是他們的眼睛模糊了,沒認出他。
16 可是,他們認不出耶穌。
16 他們的眼睛卻被蒙住了,使他們認不出他來。
16 但他們的眼睛卻給蒙蔽了,認不出他來。
16 但是他們的眼睛被遮蔽了,認不出他來。
16 只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。
約瑟認得他哥哥們,他們卻不認得他。
這些事以後,門徒中有兩個人往鄉下去;正走着的時候,耶穌以另一種形像向他們顯現。
正交談議論的時候,耶穌親自走近他們,和他們同行,
耶穌對他們說:「你們一邊走一邊談,彼此談論的是甚麼事呢?」他們就站住,臉上帶着愁容。
他們的眼睛開了,這才認出他來。耶穌卻從他們眼前消失了。
說了這些話,她轉過身來,看見耶穌站在那裏,卻不知道他是耶穌。
天剛亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道他是耶穌。