線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 14:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「這邪惡的會眾向我發怨言要到幾時呢?以色列人向我發的怨言,我都聽見了。

參見章節

更多版本

當代譯本

「這邪惡的會眾向我發怨言要到何時呢?我已聽見以色列人對我的埋怨。

參見章節

新譯本

“這惡會眾向我發怨言要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了。

參見章節

中文標準譯本

「這邪惡的會眾,他們向我發怨言要到什麼時候呢?以色列子民向我所發的怨言,我都聽見了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「這惡會眾向我發怨言,我忍耐他們要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了。

參見章節

新標點和合本 神版

「這惡會眾向我發怨言,我忍耐他們要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了。

參見章節

和合本修訂版

「這邪惡的會眾向我發怨言要到幾時呢?以色列人向我發的怨言,我都聽見了。

參見章節
其他翻譯



民數記 14:27
11 交叉參考  

「我已經聽見以色列人的怨言了。你要對他們說:『到黃昏的時候,你們要吃肉,早晨也必有食物得飽。你們就知道我是耶和華—你們的 神。』」


耶和華對摩西說:「你們不肯遵守我的誡令和教導,要到幾時呢?


早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟然向我們發怨言呢?」


摩西對亞倫說:「你對以色列全會眾說:『你們來到耶和華面前,因為他已經聽見你們的怨言了。』」


你們用口向我說誇大的話,增多與我敵對的話,我都聽見了。


百姓發怨言,惡言傳達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,耶和華的火在他們中間焚燒,燒燬營的外圍。


耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?


耶和華對摩西和亞倫說:


耶穌進前來,拍拍他們,說:「起來,不要害怕!」


耶穌回答:「唉!這不信的世代啊,我和你們在一起要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裏!」


你們也不可發怨言,像他們中有些人曾經發過,就被毀滅者所滅。