線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 35:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

以及他自始至終所行的,看哪,都寫在《以色列和猶大列王記》上。

參見章節

更多版本

當代譯本

以及他自始至終的作為都記在《以色列和猶大列王史》上。

參見章節

新譯本

以及他一生的始末,都記在以色列和猶大列王記上。

參見章節

中文標準譯本

以及他從始至終的事蹟,看哪,都記在《以色列和猶大諸王紀》上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並他自始至終所行的,都寫在以色列和猶大列王記上。

參見章節

新標點和合本 神版

並他自始至終所行的,都寫在以色列和猶大列王記上。

參見章節

和合本修訂版

以及他自始至終所行的,看哪,都寫在《以色列和猶大列王記》上。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 35:27
13 交叉參考  

耶戶其餘的事,凡他所做的和他英勇的事蹟,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?


亞哈斯其餘所做的事,不都寫在《猶大列王記》上嗎?


希西家其餘的事和他一切英勇的事蹟,他怎樣造池、挖溝、引水入城,不都寫在《猶大列王記》上嗎?


亞們其餘所做的事,不都寫在《猶大列王記》上嗎?


羅波安的事蹟,自始至終不都寫在示瑪雅先知和易多先見的《史記》上嗎?羅波安與耶羅波安時常交戰。


約沙法其餘的事,看哪,自始至終都寫在哈拿尼的兒子耶戶的書上,這些事也記載在《以色列諸王記》上。


至於他的兒子們和他所受的眾多警戒,以及他重修 神殿的事,看哪,都寫在《列王評傳》上。他的兒子亞瑪謝接續他作王。


亞瑪謝其餘的事,自始至終,看哪,不都寫在《猶大和以色列諸王記》上嗎?


烏西雅其餘的事,自始至終,亞摩斯的兒子以賽亞先知都記錄下來。


希西家其餘的事和他的善行,看哪,都寫在亞摩斯的兒子以賽亞先知的《默示書》上和《猶大和以色列諸王記》上。


他的禱告, 神怎樣應允他,他未謙卑以前的一切罪愆過犯,以及在何處建築丘壇,設立亞舍拉和雕刻的偶像,看哪,都寫在何賽的書上。


約西亞其餘的事和他遵照耶和華律法上所記而行的善事,


這地的百姓立約西亞的兒子約哈斯在耶路撒冷接續他父親作王。