Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 20:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 希西家其餘的事和他一切英勇的事蹟,他怎樣造池、挖溝、引水入城,不都寫在《猶大列王記》上嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 希西迦其他的事和功業,包括他建造水池和挖溝引水入城的事蹟,都記在《猶大列王史》上。

參見章節 複製

新譯本

20 希西家其餘的事蹟和他所有的英勇事蹟,以及他做水池和引水道,把水引入城裡的事,不是都寫在猶大列王的年代誌上嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

20 希西加其餘的事蹟和他的所有武力,以及他怎樣開挖水池和溝渠,把水引到城裡,不是都記在《猶大諸王年代志》上嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 希西家其餘的事和他的勇力,他怎樣挖池、挖溝、引水入城,都寫在猶大列王記上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 希西家其餘的事和他的勇力,他怎樣挖池、挖溝、引水入城,都寫在猶大列王記上。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 希西家其餘的事和他一切英勇的事蹟,他怎樣造池、挖溝、引水入城,不都寫在《猶大列王記》上嗎?

參見章節 複製




列王紀下 20:20
18 交叉參考  

耶羅波安其餘的事,他怎樣打仗,怎樣作王,看哪,都寫在《以色列諸王記》上。


羅波安其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?


亞撒其餘的事,他英勇的事蹟,凡他所做的,以及他所建築的城鎮,不都寫在《猶大列王記》上嗎?只是亞撒年老的時候患有腳疾。


亞比央其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?亞比央常與耶羅波安交戰。


比加轄其餘的事,凡他所做的,看哪,都寫在《以色列諸王記》上。


亞撒利雅其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?


亞哈斯其餘所做的事,不都寫在《猶大列王記》上嗎?


亞述王從拉吉差遣元帥、太監長和將軍率領大軍前往耶路撒冷,到希西家王那裏去。他們上來,到耶路撒冷。他們上來之後,站在上池的水溝旁,在往漂布地的大路上。


約西亞其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?


約蘭其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?


那些日子,希西家病得要死,就向耶和華禱告,耶和華應允他,賜他一個預兆。


就與領袖和勇士商議,塞住城外的泉源;他們都幫助他。


這希西家也塞住基訓的上源,引水直下,流在大衛城的西邊。希西家所行的事盡都亨通。


希西家其餘的事和他的善行,看哪,都寫在亞摩斯的兒子以賽亞先知的《默示書》上和《猶大和以色列諸王記》上。


於是許多百姓聚集,塞住一切泉源,以及國中流通的小河,說:「亞述諸王來,為何讓他們得着許多水呢?」


我又往前,到了泉門,又到王池,但所騎的牲口沒有地方可以過去。


接續他修造的是管理伯‧夙區的一半、押卜的兒子尼希米,直到大衛墳地的對面,又到人造池,到達勇士的房屋。


跟著我們:

廣告


廣告