線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 30:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

神也按手在猶大人身上,使他們一心遵行王與眾領袖照着耶和華的話所發的命令。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華上帝感動猶大人,使他們一心遵從王與眾官員奉祂的指示所下的命令。

參見章節

新譯本

神的能力也幫助猶大人,使他們一心遵行王和眾領袖奉耶和華的命令發出的吩咐。

參見章節

中文標準譯本

神的手也在猶大人身上,賜給他們合一的心,去遵行王和首領們按照耶和華的吩咐頒發的諭令。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。

參見章節

新標點和合本 神版

神也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。

參見章節

和合本修訂版

上帝也按手在猶大人身上,使他們一心遵行王與眾領袖照著耶和華的話所發的命令。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 30:12
19 交叉參考  

他們聚集他們的弟兄,將自己分別為聖,照着耶和華的話和王的吩咐,進去潔淨耶和華的殿。


王又派利未人在耶和華殿中敲鈸,鼓瑟,彈琴,正如大衛和王的先見迦得,以及拿單先知所吩咐的,就是耶和華藉先知所吩咐的。


希西家和眾百姓都因 神為百姓所預備的而喜樂,因為這事辦得很迅速。


王對眾祭司和利未人的吩咐,無論是管理庫房或任何事務,他們都不違背。


以斯拉說:「耶和華—我們列祖的 神是應當稱頌的!因他使王起這心願,使耶路撒冷耶和華的殿得榮耀,


你在聖山上掌權的日子, 你的子民必甘心跟隨; 從晨曦初現, 你就有清晨的甘露。


我要賜給他們認識我的心,認識我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的 神,他們要一心歸向我。』」


我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得享福樂。


我也要賜給你們一顆新心,將新靈放在你們裏面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。


彼得和約翰回答他們說:「聽從你們,不聽從 神,在 神面前合理不合理,你們自己判斷吧!


並不是我們憑自己配做甚麼事,我們之所以配做是出於 神;


我吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守耶和華—你們 神的命令,就是我所吩咐你們的。


因為是 神在你們心裏運行,使你們又立志又實行,為要成就他的美意。


你們原知道,我們憑主耶穌傳給你們甚麼命令。


但願賜平安的 神,就是那憑永約之血,把羣羊的大牧人—我們主耶穌從死人中領出來的 神,


在各樣善事上裝備你們,使你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在我們裏面行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們!