線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 23:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

每日早晚、安息日、初一,以及節期,按數照例,經常獻燔祭給耶和華的時候,他們站立稱謝讚美耶和華。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們每天早晚要肅立、頌讚耶和華,

參見章節

新譯本

每天早晨要侍立稱謝和讚美耶和華,每天晚上也要這樣;

參見章節

中文標準譯本

每天早晨侍立,稱謝讚美耶和華,傍晚也是如此;

參見章節

新標點和合本 上帝版

每日早晚,站立稱謝讚美耶和華,

參見章節

新標點和合本 神版

每日早晚,站立稱謝讚美耶和華,

參見章節

和合本修訂版

每日早晚、安息日、初一,以及節期,按數照例,經常獻燔祭給耶和華的時候,他們站立稱謝讚美耶和華。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 23:30
19 交叉參考  

他們負責預備供餅、素祭的細麵和無酵薄餅,或用盤烤,或用油調和的祭物,確認其數量和大小。


有四千人作門口的守衛,又有四千人頌讚耶和華,用大衛造的樂器來頌讚。


他們住在 神殿的四圍,受託看守聖殿,負責每日早晨開門。


歌唱的有利未人的族長,住在殿的房間,晝夜供職,不做別樣的工。


希西家分派祭司和利未人的班次,使祭司和利未人照各自的班次,按各自的職分獻燔祭和平安祭,又在耶和華殿的門內事奉,稱謝頌讚耶和華。


他們在寶座前,和在四活物及眾長老前唱新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。