線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 21:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大衛到了阿珥楠那裏,阿珥楠觀看,看見大衛,就從禾場上出去,臉伏於地,向他下拜。

參見章節

更多版本

當代譯本

阿珥楠看見大衛來了,就從麥場出來,俯伏在地,向大衛下拜。

參見章節

新譯本

大衛來到阿珥楠那裡,阿珥楠看見大衛,就從禾場上出來,臉伏於地,向大衛下拜。

參見章節

中文標準譯本

大衛來到歐珥楠那裡,歐珥楠看見大衛,就從打穀場出來,臉伏於地向大衛下拜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛到了阿珥楠那裏,阿珥楠看見大衛,就從禾場上出去,臉伏於地,向他下拜。

參見章節

新標點和合本 神版

大衛到了阿珥楠那裏,阿珥楠看見大衛,就從禾場上出去,臉伏於地,向他下拜。

參見章節

和合本修訂版

大衛到了阿珥楠那裏,阿珥楠觀看,看見大衛,就從禾場上出去,臉伏於地,向他下拜。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 21:21
6 交叉參考  

他們到了約旦河東亞達的禾場,就在那裏大大地號咷痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。


阿珥楠回頭看見天使,跟他在一起的四個兒子都藏起來了,阿珥楠繼續打麥子。


大衛對阿珥楠說:「你把這禾場的地方給我,照着十足的價錢賣給我,我好在其上為耶和華築一座壇,使瘟疫在百姓中停止。」


火焰從壇上往上升,耶和華的使者也在壇上的火焰中升上去了。瑪挪亞和他的妻子看見,就臉伏於地。


亞比該看見大衛,就急忙下驢,在大衛面前臉伏於地叩拜。