線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 1:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴和書亞。約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節

新譯本

亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節

中文標準譯本

亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子是新蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴和書亞。 約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。

參見章節

新標點和合本 神版

亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。

參見章節

和合本修訂版

亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴和書亞。約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 1:32
19 交叉參考  

那時,有些米甸的商人從那裏經過,就把約瑟從坑裏拉上來。他們以二十塊銀子把約瑟賣給以實瑪利人,他們就把約瑟帶到埃及去了。


示巴女王聽見所羅門因耶和華的名所得的名聲,就來要用難題考問所羅門。


伊突、拿非施和基底瑪。這些都是以實瑪利的兒子。


米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些都是基土拉的子孫。


提瑪的商隊瞻望, 示巴的旅客等候。


他施和海島的王要進貢, 示巴和西巴的王要獻禮物。


願他永遠活着, 示巴的金子要獻給他; 願人常常為他禱告,終日祝福他。


論阿拉伯的默示。 底但的旅行商隊啊, 你們在阿拉伯的樹林中住宿。


成羣的駱駝, 並米甸和以法的獨峯駝遮滿你; 示巴的眾人都必來到, 要奉上黃金和乳香, 又要傳揚讚美耶和華的話。


底但、提瑪、布斯,和所有剃鬢髮的人,


底但的居民哪,要轉身逃跑, 住在深密處; 因為我懲罰以掃的時候, 必使災殃臨到他。


所以主耶和華如此說:我要伸手攻擊以東,將人與牲畜剪除,使以東從提幔起,直到底但,地變荒涼,人也都倒在刀下。


底但以騎馬用的座墊毯子與你交換。


摩西和以色列全會眾在會幕門口哭泣的時候,看哪,有一個以色列人,在他們眼前帶着一個米甸女子,到他弟兄那裏。


「你要為以色列人向米甸人報仇,然後歸到你祖先那裏。」