Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志上 1:32 - 新標點和合本 上帝版

32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節 複製

新譯本

32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子是新蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴和書亞。 約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。

參見章節 複製

和合本修訂版

32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴和書亞。約珊的兒子是示巴和底但。

參見章節 複製




歷代志上 1:32
19 交叉參考  

有些米甸的商人從那裏經過,哥哥們就把約瑟從坑裏拉上來,講定二十舍客勒銀子,把約瑟賣給以實瑪利人。他們就把約瑟帶到埃及去了。


示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。


伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。


米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這都是基土拉的子孫。


提瑪結伴的客旅瞻望; 示巴同夥的人等候。


他施和海島的王要進貢; 示巴和西巴的王要獻禮物。


他們要存活。 示巴的金子要奉給他; 人要常常為他禱告,終日稱頌他。


論阿拉伯的默示: 底但結伴的客旅啊, 你們必在阿拉伯的樹林中住宿。


成羣的駱駝, 並米甸和以法的獨峯駝必遮滿你; 示巴的眾人都必來到; 要奉上黃金乳香, 又要傳說耶和華的讚美。


底但、提瑪、布斯,和一切剃周圍頭髮的;


底但的居民哪,要轉身逃跑, 住在深密處; 因為我向以掃追討的時候, 必使災殃臨到他。


所以主耶和華如此說:我必伸手攻擊以東,剪除人與牲畜,使以東從提幔起,人必倒在刀下,地要變為荒涼,直到底但。


底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易。


摩西和以色列全會眾正在會幕門前哭泣的時候,誰知,有以色列中的一個人,當他們眼前,帶着一個米甸女人到他弟兄那裏去。


「你要在米甸人身上報以色列人的仇,後來要歸到你列祖那裏。」


跟著我們:

廣告


廣告