民數記 31:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版2 「你要為以色列人向米甸人報仇,然後歸到你祖先那裏。」 參見章節更多版本當代譯本2 「你要為以色列人向米甸人報仇,之後你將歸到祖先那裡。」 參見章節新譯本2 “你要在米甸人身上報以色列人的仇,然後要歸到你本族那裡去。” 參見章節中文標準譯本2 「你要向米甸人報以色列人的仇,然後你將歸到你的先人那裡。」 參見章節新標點和合本 上帝版2 「你要在米甸人身上報以色列人的仇,後來要歸到你列祖那裏。」 參見章節新標點和合本 神版2 「你要在米甸人身上報以色列人的仇,後來要歸到你列祖那裏。」 參見章節和合本修訂版2 「你要為以色列人向米甸人報仇,然後歸到你祖先那裏。」 參見章節 |