線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 3:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在 神裏面。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你們的舊生命已經死了,你們的新生命與基督一同藏在上帝裡面。

參見章節

新譯本

因為你們已經死了,你們的生命與基督一同隱藏在 神裡面。

參見章節

中文標準譯本

因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在上帝裏面。

參見章節

新標點和合本 神版

因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裏面。

參見章節

和合本修訂版

因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在上帝裏面。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 3:3
32 交叉參考  

那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你把這些事向聰明智慧的人隱藏起來,而向嬰孩啟示出來。


再過不久,世人不再看見我,你們卻會看見我,因為我活着,你們也要活着。


「 神愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。


誰喝我所賜的水,就永遠不渴。我所賜的水要在他裏面成為泉源,直湧到永生。」


父怎樣叫死人復活,賜他們生命,子也照樣隨自己的意願賜人生命。


「我實實在在地告訴你們,那聽我話又信差我來那位的,就有永生,不至於被定罪,而是已經出死入生了。


然而,你們不肯到我這裏來得生命。


因為我們作仇敵的時候,尚且藉着 神兒子的死得以與 神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。


所以,正如罪藉着死掌權;照樣,恩典也藉着義掌權,使人因我們的主耶穌基督得永生。


這樣,你們也要看自己對罪是死的,在基督耶穌裏對 神卻是活的。


絕對不可!我們向罪死了的人,豈可仍在罪中活着呢?


因為賜生命的聖靈的律,在基督耶穌裏從罪和死的律中把你釋放出來。


經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有生命的人」;末後的亞當成了賜生命的靈。


然而,屬血氣的人不接受 神的靈的事,他反倒以這為愚拙,並且他不能了解,因為這些事惟有屬靈的人才能領悟。


原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死,眾人就都死了;


因為我們行事為人是憑着信心,不是憑着眼見。


現在活着的不再是我,乃是基督在我裏面活着;並且我如今在肉身活着,是因信 神的兒子而活;他是愛我,為我捨己。


又使眾人都明白甚麼是歷代以來隱藏在創造萬物之 神裏的奧祕,


神所賜那超越人所能了解的平安,必在基督耶穌裏,保守你們的心懷意念。


這都是因着那給你們存在天上的盼望,它就是你們從前所聽見真理的道,就是福音;


既然你們與基督同死而脫離了世上粗淺的學說,為甚麼仍像生活在世俗中一樣,去服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?


在他裏面蘊藏着一切智慧和知識。


基督是你們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同在榮耀裏顯現。


所以,凡靠着他進到 神面前的人,他都能拯救到底,因為他長遠活着為他們祈求。


而要有蘊藏在人內心不衰退的美,以溫柔嫻靜的心妝飾自己;這在 神面前是極寶貴的。


使你們從今以後不再隨從人的情慾,只順從 神的旨意,在世度餘下的光陰。


親愛的,我們現在是 神的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。


凡有耳朵的都應當聽聖靈向眾教會所說的話。得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫着新的名字,除了那領受的以外,沒有人認識。』」