Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 再過不久,世人不再看見我,你們卻會看見我,因為我活着,你們也要活着。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 不久,世人就看不見我了,而你們卻能看見我,因為我活著,你們也要活著。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 不久以後,世人不再看見我了,你們卻會看見我;因為我活著,你們也會活著。

參見章節 複製

新譯本

19 不久以後,世人不再看見我,你們卻要看見我,因為我活著,你們也要活著。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 「再過一會兒,世人不再看到我了,而你們將看到我。因為我活著,你們也將活著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活着,你們也要活着。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活着,你們也要活着。

參見章節 複製




約翰福音 14:19
20 交叉參考  

耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活。


耶穌對他們說:「光在你們中間為時不多了,應該趁着有光的時候行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行走的,不知道往何處去。


孩子們!我與你們同在的時候不多了;你們會找我,但我所去的地方,你們不能去。這話我曾對猶太人說過,現在也照樣對你們說。


耶穌對他說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。


「不久,你們將不再見到我;再過不久,你們還要見到我。」


你們現在也是憂愁,但我要再見到你們,你們的心就會有喜樂了;這喜樂沒有人能奪去。


因為我父的旨意是要使每一個見了子而信的人得永生,並且在末日我要使他復活。」


於是耶穌說:「我跟你們在一起的時候不會太久了,我要回到那差我來的那裏去。


於是耶穌又對他們說:「我去了,你們會找我,而你們會死在自己的罪中;我所去的地方,你們不能去。」


不是顯現給所有的人看,而是顯現給 神預先所揀選為他作見證的人看,就是我們這些在他從死人中復活以後和他同吃同喝的人。


因為我們作仇敵的時候,尚且藉着 神兒子的死得以與 神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。


誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且復活了,現今在 神的右邊,也替我們祈求。


其實,基督已經從死人中復活,成為睡了之人初熟的果子。


經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有生命的人」;末後的亞當成了賜生命的靈。


所以,凡靠着他進到 神面前的人,他都能拯救到底,因為他長遠活着為他們祈求。


我又看見一些寶座,坐在上面的有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為 神之道被斬首的人的靈魂,和沒有拜過那獸與獸像、也沒有在額上和手上打過牠印記的人的靈魂。他們都復活了,與基督一同作王一千年。


跟著我們:

廣告


廣告