撒母耳記下 17:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃,因為他們想:「百姓在曠野中,必定又飢渴又疲乏。」 更多版本當代譯本 蜂蜜、奶油、綿羊和乳酪,送給大衛和跟隨他的人,因為他們想:「眾人在曠野一定饑渴疲乏了。」 新譯本 蜂蜜、奶油、綿羊和乳酪送給大衛和跟隨他的人吃,因為他們說:“這些人在曠野一定又飢餓,又疲倦,又口渴了。” 中文標準譯本 蜂蜜、乳酪、羊肉和牛奶酪,供大衛和跟隨他的人吃,因為他們說:「人們在曠野裡一定又飢渴,又疲乏。」 新標點和合本 上帝版 蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃;他們說:「民在曠野,必飢渴困乏了。」 新標點和合本 神版 蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃;他們說:「民在曠野,必飢渴困乏了。」 和合本修訂版 蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃,因為他們想:「百姓在曠野中,必定又飢渴又疲乏。」 |