線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 30:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大衛和跟隨他的百姓就放聲大哭,直到沒有氣力再哭。

參見章節

更多版本

當代譯本

便放聲大哭,直哭得精疲力盡。

參見章節

新譯本

就放聲大哭,直哭到沒有力氣再哭。

參見章節

中文標準譯本

大衛和隨同他的人就放聲大哭,直哭到沒有力氣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。

參見章節

新標點和合本 神版

大衛和跟隨他的人就放聲大哭,直哭得沒有氣力。

參見章節

和合本修訂版

大衛和跟隨他的百姓就放聲大哭,直到沒有氣力再哭。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 30:4
9 交叉參考  

以斯拉禱告,認罪,哭泣,俯伏在 神殿前的時候,有以色列中的男女和孩童聚集到以斯拉那裏,成了一個盛大的會,百姓無不痛哭。


全會眾大聲喧嚷,那夜百姓哭號。


摩西把這些話告訴以色列眾人,他們都極其悲哀。


耶和華的使者向以色列眾人說這些話的時候,百姓放聲大哭。


以色列人來到伯特利,坐在那裏直到晚上,在 神面前放聲大哭,


使者到了掃羅住的基比亞,把這事說給百姓聽,眾百姓就都放聲大哭。


大衛和他的人到了那城,看哪,城已被火燒燬,他們的妻子兒女都被擄去了。


他到了的時候,看哪,以利正坐在路旁的位子上觀望,為 神的約櫃心裏擔憂。那人進城報信,全城的人就都呼喊起來。