線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 11:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

看哪,掃羅正從田間趕牛回來,說:「百姓為甚麼哭呢?」眾人把雅比人的話告訴他。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時掃羅剛好趕著牛從田間回來,便問道:「發生了什麼事?為什麼眾人都在哭?」百姓把雅比的情況告訴了他。

參見章節

新譯本

那時,掃羅正從田裡趕牛回來,問說:“甚麼事啊?為甚麼人都在哭呢?”於是有人把雅比人的話告訴他。

參見章節

中文標準譯本

看哪,掃羅正從田野趕著牛回來。掃羅問:「民眾怎麼了?他們竟然都在哭!」他們就把雅比人的話講述給掃羅。

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅正從田間趕牛回來,問說:「百姓為甚麼哭呢?」眾人將雅比人的話告訴他。

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅正從田間趕牛回來,問說:「百姓為甚麼哭呢?」眾人將雅比人的話告訴他。

參見章節

和合本修訂版

看哪,掃羅正從田間趕牛回來,說:「百姓為甚麼哭呢?」眾人把雅比人的話告訴他。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 11:5
6 交叉參考  

神聽見孩子的聲音, 神的使者就從天上呼叫夏甲說:「夏甲,你為何這樣呢?不要害怕, 神已經聽見孩子在那裏的聲音了。


於是,以利亞離開那裏走了,遇見沙法的兒子以利沙;他正在耕田,在他前頭有十二對牛,自己趕着第十二對。以利亞經過他,把自己的外衣搭在他身上。


叫他不再牧放那些母羊, 為要牧養自己的百姓雅各 和自己的產業以色列。


論異象谷的默示。 甚麼事使你們上去, 全都上到屋頂呢?


他們呼叫但人,但人回頭對米迦說:「你召集這許多人來做甚麼呢?」


有一個便雅憫人名叫基士,是便雅憫人亞斐亞的玄孫,比歌拉的曾孫,洗羅的孫子,亞別的兒子,是個大能的勇士。