線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提多書 1:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這個見證是真的。為這緣故,你要嚴厲地責備他們,使他們在信仰上健全。

參見章節

更多版本

當代譯本

這話是真的。因此你要嚴正地斥責他們,使他們有純正的信仰,

參見章節

新譯本

這見證是真的。為了這緣故,你要嚴厲地責備他們,好使他們在信仰上健全,

參見章節

中文標準譯本

這見證是真實的。因這理由,你要嚴厲地責備他們,好使他們在信仰上健全,

參見章節

新標點和合本 上帝版

這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵,

參見章節

新標點和合本 神版

這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵,

參見章節

和合本修訂版

這個見證是真的。為這緣故,你要嚴厲地責備他們,使他們在信仰上健全。

參見章節
其他翻譯



提多書 1:13
12 交叉參考  

願我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。


任憑義人擊打我,這算為仁慈; 任憑他責備我,這算為頭上的膏油; 我的頭不躲閃。 人正行惡的時候,我仍要祈禱。


當面的責備 勝過隱藏的愛情。


「不可心裏恨你的弟兄;要指摘你的鄰舍,免得因他承擔罪過。


所以,我不在你們那裏的時候,把這些話寫給你們,好使我見你們的時候不用照主所給我的權柄嚴厲地待你們;這權柄原是為造就人,而不是為摧毀人。


犯淫亂和親男色的,拐賣人口和說謊話的,並起假誓的,或是為任何違背健全教義的事訂立的。


你若把這些事提醒弟兄們,就是基督耶穌的好執事,在信仰的話語和你向來所服從的正確教義上得到了栽培。


繼續犯罪的人,要在眾人面前責備他,使其餘的人也有所懼怕。


務要傳道;無論得時不得時總要專心,並以百般的忍耐和各樣的教導責備人,警戒人,勸勉人。


這些事你要講明,要充分運用你的職權勸勉人,責備人。不要讓任何人輕看你。


勸老年人要有節制、端正、克己,在信心、愛心、耐心上都要健全。