線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 3:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

但照他的應許,我們等候新天新地,其中有正義常住。

參見章節

更多版本

當代譯本

但我們等候的是上帝應許的新天新地,有公義住在其中。

參見章節

新譯本

但是我們按照他所應許的,等候新天新地,有公義在那裡居住。

參見章節

中文標準譯本

但照著他的應許,我們等候著一個新天新地,有公義居住在那裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但我們照他的應許,盼望新天新地,有義居在其中。

參見章節

新標點和合本 神版

但我們照他的應許,盼望新天新地,有義居在其中。

參見章節

和合本修訂版

但照他的應許,我們等候新天新地,其中有正義常住。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 3:13
8 交叉參考  

你的居民全是義人, 永遠得地為業; 他們是我栽的苗,是我手的工作, 為了彰顯我的榮耀。


「看哪,我造新天新地! 從前的事不再被記念,也不被人放在心上;


野狼必與羔羊同食, 獅子必吃草,與牛一樣, 蛇必以塵土為食物; 在我聖山的遍處, 牠們都不傷人,也不害物; 這是耶和華說的。」


「我所造的新天新地在我面前長存, 你們的後裔和你們的名號也必照樣長存。 這是耶和華說的。


因此,他已把又寶貴又極大的應許賜給我們,使我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得分享 神的本性。


我又看見一個新天新地,因為先前的天和先前的地已經過去了,海也不再有了。


凡不潔淨的,和那行可憎與虛謊之事的人,都不得進那城,只有名字寫在羔羊生命冊上的才得進去。