尼希米記 12:46 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱者的指揮,也有讚美稱謝 神的詩歌。 更多版本當代譯本 遠在大衛和亞薩的時代就有歌樂手,並有讚美、稱頌上帝的詩歌。 新譯本 因為遠在大衛和亞薩的時代,已有詩班長,並且有讚美稱頌 神的詩歌。 新標點和合本 上帝版 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長,並有讚美稱謝上帝的詩歌。 新標點和合本 神版 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長,並有讚美稱謝神的詩歌。 和合本修訂版 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱者的指揮,也有讚美稱謝上帝的詩歌。 《現代中文譯本2019--繁體版》 從大衛王和音樂家亞薩的時代以來,歌手們一直是領導唱頌讚、感謝上帝之歌的人。 |
祈禱的時候,瑪他尼是主禮,開始稱謝;瑪他尼是米迦的兒子,米迦是撒底的兒子,撒底是亞薩的兒子;又有瑪他尼弟兄中的八布迦為副;還有押大;押大是沙母亞的兒子,沙母亞是加拉的兒子,加拉是耶杜頓的兒子;