士師記 21:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 當時便雅憫人回來了,以色列人就把所留下,基列的雅比活着的女子嫁給他們,可是還是不夠。 更多版本當代譯本 於是,便雅憫人返回了家鄉,以色列人把從基列·雅比居民中留下來的四百個處女給他們做妻子,但還是不夠。 新譯本 那時便雅憫人回來了,以色列人就把他們保留的基列.雅比的女子給他們作妻子,但還是不夠。 中文標準譯本 便雅憫人就在那時回來了。以色列人把存活的基列-雅比女子給了便雅憫人為妻,卻發現不夠分給他們所有人。 新標點和合本 上帝版 當時便雅憫人回來了,以色列人就把所存活基列‧雅比的女子給他們為妻,還是不夠。 新標點和合本 神版 當時便雅憫人回來了,以色列人就把所存活基列‧雅比的女子給他們為妻,還是不夠。 和合本修訂版 當時便雅憫人回來了,以色列人就把所留下,基列的雅比活著的女子嫁給他們,可是還是不夠。 |