線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 2:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「你要寫信給士每拿教會的使者,說:『那首先的、末後的,死過又活了的這樣說:

參見章節

更多版本

當代譯本

「你要寫信告訴士每拿教會的天使,那位首先的、末後的、死而復活的主說,

參見章節

新譯本

“你要寫信給在士每拿教會的使者,說: ‘那首先的、末後的、曾經死去而又活過來的,這樣說:

參見章節

中文標準譯本

「你要給士每拿教會的使者 寫信說: 「那位首先的、末後的,那位曾經死去又活過來的,這樣說:

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你要寫信給士每拿教會的使者,說:『那首先的、末後的、死過又活的,說:

參見章節

新標點和合本 神版

「你要寫信給士每拿教會的使者,說:『那首先的、末後的、死過又活的,說:

參見章節

和合本修訂版

「你要寫信給士每拿教會的使者,說:『那首先的、末後的,死過又活了的這樣說:

參見章節
其他翻譯



啟示錄 2:8
8 交叉參考  

耶和華—以色列的君王, 以色列的救贖主—萬軍之耶和華如此說: 「我是首先的,也是末後的; 除我以外再沒有 神。


雅各—我所選召的以色列啊, 當聽從我: 我是耶和華, 我是首先的,也是末後的。


為此,基督死了,又活了,為要作死人和活人的主。


說:「把你所看見的寫在書上,寄給以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」


主 神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是今在、昔在、以後永在的全能者。」


「你要寫信給以弗所教會的使者,說:『那右手拿着七顆星,在七個金燈臺中間行走的這樣說:


我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是開始,我是終結。」