線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 12:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

事奉有許多種,卻是事奉同一位主。

參見章節

更多版本

當代譯本

事奉各有不同,但主是同一位。

參見章節

新譯本

服事的職分有許多種,但是同一位主;

參見章節

中文標準譯本

服事工作雖然有所不同,但主卻是同一位;

參見章節

新標點和合本 上帝版

職事也有分別,主卻是一位。

參見章節

新標點和合本 神版

職事也有分別,主卻是一位。

參見章節

和合本修訂版

事奉有許多種,卻是事奉同一位主。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 12:5
10 交叉參考  

不要接受師傅的稱呼,因為只有一位是你們的師傅,就是基督。


神藉着耶穌基督—他是萬有的主—傳和平的福音,把這道傳給以色列人。


恩賜有許多種,卻是同一位聖靈所賜。


工作有許多種,卻是同一位 神在萬人中運行萬事。


但是我們只有一位 神,就是父,萬物都出於他,我們也歸於他;並只有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉着他而有,我們也是藉着他而有。


眾口都要宣認: 耶穌基督是主, 歸榮耀給父 神。