神說:「地要生出有生命之物,各從其類,就是牲畜、爬行動物、地上的走獸,各從其類。」事就這樣成了。
上帝說:「大地要繁衍各類動物——各類的牲畜、爬蟲和野獸。」果然如此。
神說:“地上要生出活物來,各從其類;牲畜、爬行的動物和地上的野獸,各從其類!”事就這樣成了。
神說:「讓地上生出活物,各從其類:牲畜、爬蟲和地上的走獸,都各從其類。」事情就如此成就了。
上帝說:「地要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、野獸,各從其類。」事就這樣成了。
神說:「地要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、野獸,各從其類。」事就這樣成了。
上帝說:「地要生出有生命之物,各從其類,就是牲畜、爬行動物、地上的走獸,各從其類。」事就這樣成了。
有晚上,有早晨,這是第五日。
耶和華 神用泥土造了野地各樣的走獸和天空各樣的飛鳥,都帶到那人面前,看他叫甚麼。那人怎樣叫各樣的動物,那就是牠的名字。
飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上的爬行動物各從其類,每樣一對,都要到你那裏,好保全生命。
他們和一切走獸,各從其類;一切牲畜,各從其類;地上爬的一切爬行動物,各從其類;一切的鳥,就是一切有翅膀的飛禽,各從其類;
一切走獸、爬行動物和飛鳥,地上所有的動物,各從其類,也都出了方舟。
「你知道巖石間的野山羊幾時生產嗎? 你能觀察母鹿下小鹿嗎?
「馬的力量是你所賜的嗎? 牠頸項上的鬃是你披上的嗎?
「誰放野驢自由? 誰解開快驢的繩索?
「野牛豈肯服事你? 豈肯在你的槽旁過夜?
「看哪,我造河馬, 也造了你; 牠吃草像牛一樣。
高山為野山羊的居所, 巖石為石貛的藏身處。
人出去做工, 勞碌直到晚上。
野獸和一切牲畜, 昆蟲和飛鳥,