線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 7:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

任何人吃了獻給耶和華作火祭祭牲的脂肪,這人必從民中剪除。

參見章節

更多版本

當代譯本

無論誰吃了獻給耶和華的火祭祭牲的脂肪,都要將他從民中剷除。

參見章節

新譯本

因為無論何人吃了獻給耶和華為火祭的牲畜的脂肪,那吃的人就必從自己的族人中被剪除。

參見章節

中文標準譯本

任何人吃了獻給耶和華為火祭的祭牲的脂肪,這吃了的人就要從民中被剪除。

參見章節

新標點和合本 上帝版

無論何人吃了獻給耶和華當火祭牲畜的脂油,那人必從民中剪除。

參見章節

新標點和合本 神版

無論何人吃了獻給耶和華當火祭牲畜的脂油,那人必從民中剪除。

參見章節

和合本修訂版

任何人吃了獻給耶和華作火祭祭牲的脂肪,這人必從民中剪除。

參見章節
其他翻譯



利未記 7:25
8 交叉參考  

不受割禮的男子都必從民中剪除,因他違背了我的約。」


然後,你要從他們手中接過來,放在燔祭上,一起燒在壇上,作為耶和華面前馨香之氣;這是獻給耶和華的火祭。


在你們一切的住處,脂肪和血都不可吃,這要成為你們世世代代永遠的定例。」


但不潔淨的人若吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。


若有人摸了不潔之物,無論是人體的不潔淨,或是不潔的牲畜,或是不潔的可憎之物,再吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」


自然死去的或被野獸撕裂的,那脂肪可以作別的用途,你們卻萬不可吃。


在你們一切的住處,無論是鳥或獸的血,你們都不可吃。


無論誰吃了血,這人必從民中剪除。」