凡你所估的價錢都要按照聖所的舍客勒:二十季拉是一舍客勒。
所有價銀的稱量要以聖所的秤為準,即二十季拉為一舍客勒。
你的一切估價,都要照著聖所衡量銀子的標準。
你所有的估價,都要按聖所的謝克爾標準,二十季拉為一謝克爾。
凡你所估定的價銀都要按着聖所的平:二十季拉為一舍客勒。
每一個被數的人要按照聖所的舍客勒,付半舍客勒,一舍客勒是二十季拉;這半舍客勒是獻給耶和華的禮物。
為聖所一切工作用的金子,就是所奉獻的金子,按聖所的舍客勒,一共是二十九他連得,七百三十舍客勒。
一舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,合起來為你們的一彌那。
到了禧年,那田地要退還給賣主,就是繼承那地的原主。
你所估的是:二十歲到六十歲男的,按照聖所的舍客勒,估價是五十舍客勒銀子。
「若有人在耶和華的聖物上無意中犯了罪,有了過犯,就要獻羊羣中一隻沒有殘疾的公綿羊給耶和華為贖愆祭,或依聖所的舍客勒所估定的銀子,作為贖愆祭。
其中一個月以上所當贖的,要照你的估價,按聖所的舍客勒,付五舍客勒銀子將他贖回,一舍客勒是二十季拉。
按照人丁,照聖所的舍客勒,每人當付五舍客勒,一舍客勒是二十季拉。
他的供物是:一個重一百三十舍客勒的銀盤,一個重七十舍客勒的銀碗,都是按照聖所的舍客勒,裏面盛滿了調油的細麵作素祭;