摸了這些的人必不潔淨到晚上;若不用水洗身,就不可吃聖物。
這人就不潔淨,要到傍晚之後才能潔淨。他要沐浴後才可吃聖物。
摸了這些的人,必不潔淨到晚上;如果他不用水洗身,就不可吃聖物。
如果有人觸碰了這些,他就不潔淨直到傍晚,除非他用水洗身,否則不可吃聖物。
摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上;若不用水洗身,就不可吃聖物。
凡用腳掌行走,四足行走的動物,對你們是不潔淨的;凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。
誰搬動了牠們的屍體,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。這些對你們是不潔淨的。
這些羣聚動物對你們都是不潔淨的。在牠們死後,凡摸了牠們屍體的,必不潔淨到晚上。
其中死了的,若掉在任何東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮革、麻袋,或是任何工作需用的器皿,都要泡在水中,必不潔淨到晚上,然後才是潔淨的。
「你們可吃的走獸中若有死了的,誰摸了牠的屍體,就必不潔淨到晚上。
人若吃了那已死的走獸,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。人若搬動了那已死的走獸,要把衣服洗淨,必不潔淨到晚上。
凡摸他床的人,要洗衣服,用水洗澡,必不潔淨到晚上。
或摸到任何使他不潔淨的羣聚動物或使他不潔淨的人,無論那人有甚麼不潔淨,
日落的時候,他就潔淨了,然後可以吃聖物,因為這是他的食物。
哈該又說:「若有人因摸屍體染了不潔淨,然後接觸任何東西,這東西就變為不潔淨嗎?」祭司回答說:「必不潔淨。」
不潔淨的人所摸的任何東西都不潔淨;摸了這東西的人必不潔淨到晚上。」
從前你們中間也有人是這樣;但現在你們奉主耶穌基督的名,並藉着我們 神的靈,已經洗淨,已經成聖,已經稱義了。
那麼,我們該用誠心和充足的信心,同已蒙潔淨、無虧的良心,和清水洗淨了的身體來親近 神。