線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 14:51 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他要把香柏木、牛膝草、朱紅色紗和那一隻活鳥,都蘸在被宰的鳥血和清水中,用來彈屋子七次。

參見章節

更多版本

當代譯本

然後用香柏木、牛膝草、朱紅色線和另一隻活鳥,蘸摻了清水的鳥血,向房子灑七次。

參見章節

新譯本

然後拿香柏木、牛膝草、朱紅色線和那隻活鳥,都一同蘸在被宰殺的鳥血和活水中,向房屋彈七次。

參見章節

中文標準譯本

然後取來香柏木、牛膝草、朱紅色線以及另一隻活鳥,蘸在那被宰殺的鳥的血和活水中,向房屋彈灑這血水七次。

參見章節

新標點和合本 上帝版

把香柏木、牛膝草、朱紅色線,並那活鳥,都蘸在被宰的鳥血中與活水中,用以灑房子七次。

參見章節

新標點和合本 神版

把香柏木、牛膝草、朱紅色線,並那活鳥,都蘸在被宰的鳥血中與活水中,用以灑房子七次。

參見章節

和合本修訂版

他要把香柏木、牛膝草、朱紅色紗和那一隻活鳥,都蘸在被宰的鳥血和清水中,用來彈屋子七次。

參見章節
其他翻譯



利未記 14:51
4 交叉參考  

他講論草木,從黎巴嫩的香柏樹直到牆上長的牛膝草,又講論飛禽、走獸、爬行動物和魚類。


求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨; 求你洗滌我,我就比雪更白。


用瓦器盛清水,把一隻鳥宰在上面。


他要用鳥血、清水、活鳥、香柏木、牛膝草和朱紅色紗潔淨那房屋。