線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 25:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人就被擄去離開本地。

參見章節

更多版本

當代譯本

巴比倫王在那裡處死了他們。猶大人就這樣被擄去,離開了家園。

參見章節

新譯本

巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人被擄,離開了他們的國土。

參見章節

中文標準譯本

巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死了。這樣猶大人被擄走,離開了他們的國土。

參見章節

新標點和合本 上帝版

巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。

參見章節

新標點和合本 神版

巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。

參見章節

和合本修訂版

巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人就被擄去離開本地。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 25:21
18 交叉參考  

「你的百姓若得罪你,因為沒有人不犯罪,你向他們發怒,把他們交在仇敵面前,擄他們的人把他們帶到仇敵之地,或遠或近,


耶和華就厭棄以色列所有的後裔,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,直到他把他們從自己面前趕出去。


以致耶和華把他們從自己面前趕出去,正如他藉他僕人眾先知所說的。這樣,以色列人從自己的土地被擄到亞述,直到今日。


耶和華說:「我也必將猶大從我面前趕出,如同趕出以色列一樣。我必撇棄我從前所選擇的這城耶路撒冷和我所說我的名必留在那裏的殿。」


他把約雅斤和他的母親、后妃、官員,以及這地的貴族,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了,


所以我必將你們從這地趕出,直趕到你們和你們祖先素不認識之地。你們在那裏晝夜必事奉別神,因為我必不再向你們施恩。』」


巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死。這樣,猶大人就被擄去離開本地。


耶和華親自趕散他們, 不再眷顧他們; 不看重祭司,也不厚待長老。


我—耶和華說了這話,時候到了,就必成就;必不退縮,不顧惜,也不憐憫。人必照你的所作所為審判你。這是主耶和華說的。」


所以我要把你們擄到大馬士革以外。」這是耶和華說的,他的名為萬軍之 神。


「耶和華必將你和你所立統治你的王,領到你和你列祖不認識的國去;在那裏你必事奉別神,就是木頭和石頭。


耶和華必把你們分散在萬民中,從地的這邊到地的另一邊,在那裏你必事奉你和你列祖不認識的神明,就是木頭和石頭。


所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切詛咒都降在這地上。


我今日呼天喚地向你們作見證,你們在過約旦河得為業的地上必迅速滅亡!你們在那地的日子必不長久,必全然滅絕。