列王紀下 20:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 希西家對以賽亞說:「你所說耶和華的話甚好。」因為他想:「在我有生之年豈不是有太平和安穩嗎?」 更多版本當代譯本 希西迦對以賽亞說:「耶和華藉你說的話很好。」因為他想:「至少我有生之年將平安穩妥。」 新譯本 希西家對以賽亞說:“你所說耶和華的話很好。”他心裡說:“在我的日子有和平和安全不是很好嗎?” 中文標準譯本 希西加對以賽亞說:「你所說的耶和華的話甚好。」因為他想:「至少在我的年日裡有平安和安穩,不是嗎?」 新標點和合本 上帝版 希西家對以賽亞說:「你所說耶和華的話甚好!若在我的年日中有太平和穩固的景況,豈不是好嗎?」 新標點和合本 神版 希西家對以賽亞說:「你所說耶和華的話甚好!若在我的年日中有太平和穩固的景況,豈不是好嗎?」 和合本修訂版 希西家對以賽亞說:「你所說耶和華的話甚好。」因為他想:「在我有生之年豈不是有太平和安穩嗎?」 |