線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 8:58 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

使我們的心歸向他,遵行他一切的道,謹守他吩咐我們列祖的誡命、律例、典章。

參見章節

更多版本

當代譯本

使我們的心歸向祂,遵行祂的旨意,謹守祂吩咐我們祖先的誡命、律例和典章。

參見章節

新譯本

願他使我們的心歸向他,遵行他的一切道,謹守他吩咐我們列祖的誡命、律例和典章。

參見章節

中文標準譯本

好使我們的心歸向他,遵行他一切的道,謹守他吩咐我們祖先的誡命、律例和法規。

參見章節

新標點和合本 上帝版

使我們的心歸向他,遵行他的道,謹守他吩咐我們列祖的誡命、律例、典章。

參見章節

新標點和合本 神版

使我們的心歸向他,遵行他的道,謹守他吩咐我們列祖的誡命、律例、典章。

參見章節

和合本修訂版

使我們的心歸向他,遵行他一切的道,謹守他吩咐我們列祖的誡命、律例、典章。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 8:58
12 交叉參考  

願我在耶和華面前祈求的這些話,晝夜靠近耶和華—我們的 神,好讓他每日為他僕人和他百姓以色列伸張正義,


你在聖山上掌權的日子, 你的子民必甘心跟隨; 從晨曦初現, 你就有清晨的甘露。


求你使我的心趨向你的法度, 不趨向不義之財。


願你吸引我跟隨你;讓我們快跑吧! 王領我進入他的內室。 我們必因你歡喜快樂, 我們要思念你的愛情, 勝似思念美酒。 她們愛你是理所當然的。


那些日子以後,我與以色列家所立的約是這樣:我要將我的律法放在他們裏面,寫在他們心上。我要作他們的 神,他們要作我的子民。這是耶和華說的。


「現在,以色列啊,聽我所教導你們的律例典章,要遵行,好使你們存活,得以進入耶和華—你們列祖之 神所賜給你們的地,承受為業。


這些法度、律例、典章是摩西在以色列人出埃及後對他們說的,


「這是耶和華—你們的 神所吩咐要教導你們的誡命、律例、典章,叫你們在所要過去得為業的地上遵行,


因為是 神在你們心裏運行,使你們又立志又實行,為要成就他的美意。


在各樣善事上裝備你們,使你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在我們裏面行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們!


「現在,你們要除掉你們中間外邦的神明,專心歸向耶和華—以色列的 神。」