線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 2:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大衛與他祖先同睡,葬在大衛城。

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛與祖先同眠後,葬在大衛城。

參見章節

新譯本

大衛與他的列祖同睡,葬在大衛城裡。

參見章節

中文標準譯本

此後大衛與他列祖長眠,葬在大衛城。

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。

參見章節

新標點和合本 神版

大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。

參見章節

和合本修訂版

大衛與他祖先同睡,葬在大衛城。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 2:10
23 交叉參考  

然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是大衛的城。


大衛住在堡壘裏,給它起名叫大衛城。大衛又從米羅往內,周圍建築。


當你壽數滿足、與你祖先同睡的時候,我必使你身所生的後裔接續你;我也必堅定他的國。


若不然,我主我王與祖先同睡的時候,我和我兒子所羅門必列為罪犯了。」


哈達在埃及聽見大衛與他祖先同睡,約押元帥也死了,就對法老說:「請你讓我走,我要回本國去。」


所羅門與他祖先同睡,葬在他父親大衛的城裏,他兒子羅波安接續他作王。


羅波安與他祖先同睡,與他祖先同葬在大衛城。他母親名叫拿瑪,是亞捫人,他兒子亞比央接續他作王。


亞撒與他祖先同睡,與他祖先同葬在大衛城,他兒子約沙法接續他作王。


亞比央與他祖先同睡,葬在大衛城,他兒子亞撒接續他作王。


猶大王約沙法第十七年,亞哈的兒子亞哈謝在撒瑪利亞登基作以色列王;他作以色列王二年。


所羅門與埃及王法老結親,娶了法老的女兒,接她進入大衛城,直等到建完了自己的宮和耶和華的殿,以及耶路撒冷周圍的城牆。


那時,所羅門召集以色列的長老、各支派的領袖和以色列人的族長到耶路撒冷,所羅門王那裏,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,接上來。


有人用馬將他馱回,葬在耶路撒冷,與他祖先一同葬在大衛城。


約坦與他祖先同睡,與他祖先同葬在大衛城,他兒子亞哈斯接續他作王。


亞哈斯與他祖先同睡, 與他祖先同葬在大衛城,他兒子希西家接續他作王。


約蘭與他祖先同睡,與他祖先同葬在大衛城,他兒子亞哈謝接續他作王。


他的臣僕用車把他的屍體運回耶路撒冷,與他祖先同葬在大衛城,他自己的墳墓裏。


大衛住在堡壘裏,所以那堡壘叫作大衛城。


他死的時候年紀老邁,日子滿足,享盡榮華富貴。他的兒子所羅門接續他作王。


眾人把他與列王同葬在大衛城,因為他在以色列中為 神和他的殿做了美善的事。


所羅門與他祖先同睡,葬在他父親大衛的城裏,他兒子羅波安接續他作王。


大衛在世的時候,遵行了 神的旨意就長眠了,歸到他祖宗那裏,已見朽壞;


「諸位弟兄,先祖大衛的事,我可以坦然地對你們說:他死了,也埋葬了,而且他的墳墓直到今日還在我們這裏。