線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 15:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的道,犯他父親使以色列陷入罪裏的那罪。

參見章節

更多版本

當代譯本

拿答行耶和華視為惡的事,像他父親一樣作惡多端,使以色列人陷入罪中。

參見章節

新譯本

拿答行耶和華看為惡的事,跟隨他父親的路,犯他父親使以色列人陷在罪中的那罪。

參見章節

中文標準譯本

納達布做耶和華眼中看為惡的事,走他父親的道路,效法他父親使以色列所犯的罪。

參見章節

新標點和合本 上帝版

拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裏的那罪。

參見章節

新標點和合本 神版

拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裏的那罪。

參見章節

和合本修訂版

拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的道,犯他父親使以色列陷入罪裏的那罪。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 15:26
20 交叉參考  

亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣做呢?我甚麼事得罪你,你竟使我和我的國陷在大罪中呢?你對我做了不該做的事了!」


因耶羅波安所犯的罪,又因他使以色列陷入罪裏,耶和華必將以色列交出來。」


這是因為耶羅波安所犯的罪,他使以色列陷入罪裏,激怒了耶和華—以色列的 神。


他行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪。


這是因為他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪。


暗利的兒子亞哈行耶和華眼中看為惡的事,比他以前所有的王更嚴重。


耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶先知,責備巴沙和他的家,因他行耶和華眼中看為惡的一切事,以他手所做的惹耶和華發怒,像耶羅波安的家一樣,又因他殺了耶羅波安全家。


我必使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家,因為你惹我發怒,又使以色列陷入罪裏。』


他行耶和華眼中看為惡的事,行他父母的道,又行尼八的兒子耶羅波安的道,使以色列陷入罪裏。


「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事,比先前亞摩利人所行的一切更壞,使猶大人拜偶像,陷入罪裏,


此外,在伯特利丘壇的壇,就是尼八的兒子耶羅波安所築、使以色列人陷入罪裏的,他也把這壇和丘壇都拆毀了,又焚燒丘壇,打碎成灰,並焚燒了亞舍拉。


然而,他依戀尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪,總不離開。


摩西對亞倫說:「這百姓向你做了甚麼呢?你竟使他們陷入大罪中!」


他們在欣嫩子谷建造巴力的丘壇,把自己的兒女經火獻給摩洛;他們行這可憎的事,使猶大陷在罪裏,這並不是我吩咐的,我心裏也從來沒有想過。」


你若因食物使弟兄憂愁,就不是按着愛心行事。基督已經為他死,你不可因你的食物使他敗壞。


我兒啊,不可這樣!我聽到耶和華的百姓傳出你們不好的名聲。