線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 6:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華吩咐摩西和亞倫,命令他們到以色列人和埃及王法老那裏,把以色列人從埃及地領出來。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華吩咐摩西和亞倫回到以色列人和法老那裡,要他們領以色列人離開埃及。

參見章節

新譯本

耶和華吩咐摩西和亞倫,命令他們到以色列人和埃及王法老那裡去,把以色列人從埃及地領出來。

參見章節

中文標準譯本

耶和華對摩西和亞倫說話,吩咐了他們有關以色列子孫和埃及王法老的事,要他們把以色列子孫從埃及地領出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華吩咐摩西、亞倫往以色列人和埃及王法老那裏去,把以色列人從埃及地領出來。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華吩咐摩西、亞倫往以色列人和埃及王法老那裏去,把以色列人從埃及地領出來。

參見章節

和合本修訂版

耶和華吩咐摩西和亞倫,命令他們到以色列人和埃及王法老那裏,把以色列人從埃及地領出來。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 6:13
14 交叉參考  

因他要為你命令他的使者, 在你所行的一切道路上保護你。


摩西在耶和華面前說:「看哪,以色列人尚且不聽我,法老怎麼會聽我這不會講話的人呢?」


以色列人族長的名字如下:以色列長子呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米;這是呂便的家族。


這就是曾聽見耶和華說「把以色列人按着隊伍從埃及地領出來」的亞倫和摩西,


使他站在以利亞撒祭司和全會眾面前,在他們眼前委派他,


為他按手,委派他,是照耶和華藉摩西所說的。


對他說:「你若是 神的兒子,就跳下去!因為經上記着: 『主要為你命令他的使者, 用手托住你, 免得你的腳碰在石頭上。』」


耶和華對摩西說:「看哪,你的死期已近了。要召約書亞來,和你一起站在會幕裏,我好吩咐他。」於是摩西和約書亞去站在會幕裏。


我兒提摩太啊,我照從前指着你的預言把這命令交託你,使你能藉着這些預言打那美好的仗,


我在 神、基督耶穌和蒙揀選的天使面前囑咐你要遵守這些話,不可存成見,做事也不可偏心。


我在那賜生命給萬物的 神面前,並在向本丟‧彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你:


至於那些今世富足的人,你要囑咐他們不要自高,也不要倚賴靠不住的錢財;要倚靠那厚賜萬物給我們享受的 神。


凡當兵的,不讓世務纏身,好使那招他當兵的人喜悅。


我在 神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑着他的顯現和他的國度鄭重地勸戒你: