線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 24:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他差派以色列的年輕人去獻燔祭,又宰牛獻給耶和華為平安祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

他又吩咐以色列的青年去給耶和華獻燔祭,又獻上公牛作平安祭。

參見章節

新譯本

又派了以色列人中的青年人去獻燔祭,又向耶和華殺牛獻為平安祭。

參見章節

中文標準譯本

又派以色列子孫中的年輕人去獻上燔祭,並向耶和華獻上公牛為平安祭物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又打發以色列人中的少年人去獻燔祭,又向耶和華獻牛為平安祭。

參見章節

新標點和合本 神版

又打發以色列人中的少年人去獻燔祭,又向耶和華獻牛為平安祭。

參見章節

和合本修訂版

他差派以色列的年輕人去獻燔祭,又宰牛獻給耶和華為平安祭。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 24:5
7 交叉參考  

「召集我的聖民, 就是那些用祭物與我立約的人,到我這裏來。」


摩西的岳父葉特羅把燔祭和祭物獻給 神。亞倫和以色列的眾長老都來了,與摩西的岳父在 神面前吃飯。


那些親近耶和華的祭司也要把自己分別為聖,免得耶和華忽然出來擊殺他們。」


你要為我築一座土壇,在上面獻牛羊為燔祭和平安祭。凡在我叫你記念我名的地方,我必到那裏賜福給你。