線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 23:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我要派瘟疫在你的前面,把希未人、迦南人、赫人從你面前趕出去。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要派黃蜂做你的先鋒,趕走那些希未人、迦南人和赫人。

參見章節

新譯本

我必在你面前打發大黃蜂,把希未人、迦南人、赫人,都從你面前驅逐出去。

參見章節

中文標準譯本

我會在你前面派出黃蜂,使牠們從你面前驅逐希未人、迦南人、赫提人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我要打發黃蜂飛在你前面,把希未人、迦南人、赫人攆出去。

參見章節

新標點和合本 神版

我要打發黃蜂飛在你前面,把希未人、迦南人、赫人攆出去。

參見章節

和合本修訂版

我要派瘟疫在你的前面,把希未人、迦南人、赫人從你面前趕出去。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 23:28
7 交叉參考  

就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、


你在它面前清除雜物, 它就深深扎根,蔓延滿地。


我要差遣使者在你前面,把迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人趕出


「我今天所吩咐你的,你要謹守。看哪,我要從你面前趕出亞摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


亙古的 神是避難所, 下面有永久的膀臂。 他從你面前趕走仇敵, 說:『毀滅吧!』


並且耶和華—你的 神必派瘟疫攻擊他們,直到那剩下而躲起來的人都從你面前滅亡。