Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 23:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

27 凡你所到的地方,我要使那裏的眾百姓在你面前驚慌失措,又要使你所有的仇敵轉身逃跑。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 你所到之處,我必使那裡的人惶恐不安,使你一切的仇敵都在你面前轉身逃跑。

參見章節 複製

新譯本

27 我必在你面前展露我的威嚴;凡你所到的地方,我必使那裡的人民慌亂,又使你所有的仇敵都轉背而逃。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 「我會在你前面發出威嚇,使你所到之處的所有民眾混亂,使你一切仇敵轉身而逃。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 凡你所到的地方,我要使那裏的眾民在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 凡你所到的地方,我要使那裏的眾民在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。

參見章節 複製

和合本修訂版

27 凡你所到的地方,我要使那裏的眾百姓在你面前驚慌失措,又要使你所有的仇敵轉身逃跑。

參見章節 複製




出埃及記 23:27
17 交叉參考  

他們起行。 神使周圍城鎮的人都驚恐,就不追趕雅各的兒子們了。


你又使我的仇敵在我面前轉身逃跑, 使我能殲滅那恨我的人。


因為主使亞蘭人的軍隊聽見戰車戰馬的聲音,大軍的聲音,他們就彼此說:「看哪,這必是以色列王雇用赫人諸王和埃及諸王來攻擊我們。」


又攻打基拉耳四圍一切的城鎮;城中的人都懼怕耶和華。猶大人擄掠了一切的城鎮,因其中的財物很多,


你又使我的仇敵在我面前轉身逃跑, 使我剪除那恨我的人。


你必使他們轉身逃跑, 向着他們的臉搭箭在弦。


我要差遣使者在你前面,把迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人趕出


我要從你面前趕走列國,擴張你的疆界。你一年三次上去朝見耶和華—你 神的時候,必沒有人貪圖你的地。


摩押因以色列百姓這麼多,非常懼怕。摩押因以色列人的緣故就憂懼。


他必從你們面前趕出這一切國家,你們也要佔領比你們更大更強的國家。


必無一人能在你們面前站立得住;耶和華—你們的 神必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏的全地。


從今日起,我要讓天下萬民驚慌懼怕你,聽見你的名聲,就因你發顫傷慟。」


可以從你面前趕出你所有的仇敵,正如耶和華所說的。


耶和華—你的 神必將他們交給你,大大擾亂他們,直到他們被除滅。


於是在軍營、在田野、在眾百姓中,人心惶惶,駐軍和突擊隊都戰兢;地也震動,這是從 神那裏來的驚恐。


跟著我們:

廣告


廣告