線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 22:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

牲畜若從受託人那裏被偷去,他就要賠償原主;

參見章節

更多版本

當代譯本

但倘若牲畜是被人偷去的,受託人就要賠償失主。

參見章節

新譯本

如果牲畜真的從看守的人那裡被偷去,他就要賠償給物主。

參見章節

中文標準譯本

但如果牲畜確實從看管的那裡被偷走了,看管的就要給牲畜的主人賠償;

參見章節

新標點和合本 上帝版

牲畜若從看守的那裏被偷去,他就要賠還本主;

參見章節

新標點和合本 神版

牲畜若從看守的那裏被偷去,他就要賠還本主;

參見章節

和合本修訂版

牲畜若從受託人那裏被偷去,他就要賠償原主;

參見章節
其他翻譯



出埃及記 22:12
4 交叉參考  

被野獸撕裂的,我沒有帶來給你,是我自己賠償的。無論是白日被偷的,或是黑夜被偷的,你都從我手中索取。


雙方要在耶和華前起誓,受託人要表明自己沒有伸手拿鄰舍的東西,原主要接受誓言,受託人不必賠償。


若被野獸撕碎,受託人要帶回來作證據,被撕碎的就不必賠償。


「人若將銀錢或物件託鄰舍保管,東西從這人的家中被偷去,若找到了賊,賊要加倍賠償;