線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 21:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

牛若牴了男孩或女孩,也要照這條例處理。

參見章節

更多版本

當代譯本

牛若牴死了別人的兒女,也要照以上的條例辦理。

參見章節

新譯本

牛無論觸了人的兒子,或是觸了人的女兒,都必須照著這定例辦理。

參見章節

中文標準譯本

牛無論頂了男孩或頂了女孩,都要照著這條規定處置牠的主人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

牛無論觸了人的兒子或是女兒,必照這例辦理。

參見章節

新標點和合本 神版

牛無論觸了人的兒子或是女兒,必照這例辦理。

參見章節

和合本修訂版

牛若牴了男孩或女孩,也要照這條例處理。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 21:31
4 交叉參考  

「牛若牴死男人或女人,總要用石頭打死那牛,卻不可吃牠的肉;牛的主人可免處刑。


若罰他付贖命的賠款,他就要照所罰的數目贖他的命。


牛若牴了奴僕或婢女,就要把三十舍客勒銀子給奴僕的主人,牛要用石頭打死。


他站立,震動大地, 他觀看,震動列國。 永久的山崩裂, 長存的嶺塌陷, 他的作為與古時一樣。