傳道書 5:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 而且,一個人蒙 神賞賜財富與資產,又使他能享用,能獲取自己當有的報償,在他的勞碌中喜樂,這是 神的賞賜。 更多版本當代譯本 上帝不單給人財富和產業,也叫他能吃能喝,享用自己所當得的,並在勞碌中得到快樂,這都是上帝的恩賜。 新譯本 蒙 神賜予財富與資產的人, 神都使他能夠享用,並取自己的分,在勞碌中自得其樂,這是 神的恩賜。 中文標準譯本 而且,對每個蒙神賜予富貴資產的人,神也使他能享用,並領受他的份,在自己的勞苦中歡喜——這就是神的恩賜。 新標點和合本 上帝版 上帝賜人資財豐富,使他能以吃用,能取自己的分,在他勞碌中喜樂,這乃是上帝的恩賜。 新標點和合本 神版 神賜人資財豐富,使他能以吃用,能取自己的分,在他勞碌中喜樂,這乃是神的恩賜。 和合本修訂版 而且,一個人蒙上帝賞賜財富與資產,又使他能享用,能獲取自己當有的報償,在他的勞碌中喜樂,這是上帝的賞賜。 |