Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 3:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 並且人人吃喝,在他的一切勞碌中享福,這也是 神的賞賜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 人人都該吃喝、享受自己勞苦的成果,這是上帝的恩賜。

參見章節 複製

新譯本

13 人人有吃有喝,在自己的一切勞碌中自得其樂;這就是 神的恩賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 並且,人人吃喝,在一切的勞苦中享受好處——這也是神的恩賜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 並且人人吃喝,在他一切勞碌中享福,這也是上帝的恩賜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 並且人人吃喝,在他一切勞碌中享福,這也是神的恩賜。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 並且人人吃喝,在他的一切勞碌中享福,這也是上帝的賞賜。

參見章節 複製




傳道書 3:13
14 交叉參考  

你要吃勞碌得來的; 你要享福,凡事順利。


有誰喜愛生命, 愛慕長壽,得享美福?


難道一個人有吃有喝,且在勞碌中享福,不是福氣嗎?我看這也是出於 神的手。


我心以智慧引導我,我心裏探究,如何用酒使身體舒暢,如何抓住愚昧,直等我看明世人在天下短暫一生中,當行何事為美。


就是人蒙 神賜他財富、資產和尊榮,以致他心裏所願的一樣都不缺,只是 神使他不能享用,反被外人享用。這是虛空,也是禍患。


我就稱讚快樂,原來人在日光之下,最大的福氣莫過於吃喝快樂;他在日光之下, 神賜他一生的日子,要從勞碌中享受所得。


你只管歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為 神已經悅納你的作為。


在那裏,你們和你們的全家都可以在耶和華—你們 神的面前吃,並且因你們手所做的一切蒙耶和華—你的 神賜福而歡樂。


你和利未人,以及在你中間寄居的,要因耶和華—你 神所賜你和你家的一切福分歡樂。


跟著我們:

廣告


廣告