線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 7:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

後來全埃及和迦南遭遇饑荒和大災難,我們的祖宗絕了糧。

參見章節

更多版本

當代譯本

「後來,埃及和迦南全境遭遇饑荒,災情嚴重,我們的先祖們斷了糧。

參見章節

新譯本

後來埃及和迦南全地遭遇饑荒、大災難,我們的祖先找不到糧食。

參見章節

中文標準譯本

後來整個埃及和迦南地區遭遇了饑荒和大災難,我們的祖先找不到糧食。

參見章節

新標點和合本 上帝版

後來埃及和迦南全地遭遇饑荒,大受艱難,我們的祖宗就絕了糧。

參見章節

新標點和合本 神版

後來埃及和迦南全地遭遇饑荒,大受艱難,我們的祖宗就絕了糧。

參見章節

和合本修訂版

後來全埃及和迦南遭遇饑荒和大災難,我們的祖宗絕了糧。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 7:11
8 交叉參考  

以色列的兒子們來了,在前來的人當中,為要買糧食,因為迦南地也有饑荒。


那地的饑荒非常嚴重。


我要在那裏奉養你,因為還有五年的饑荒,免得你和你的家屬,以及一切所有的,都陷入窮困中。』


他們又對法老說:「迦南地的饑荒非常嚴重,僕人的羊羣沒有牧草,所以我們來到這地寄居。現在求你准許僕人住在歌珊地。」


他命饑荒降在那地, 斷絕日用的糧食,