線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 4:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

做了你手和你旨意所預定必成就的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而他們只不過是成就你憑自己的大能和旨意所預定的事。

參見章節

新譯本

行了你手和你旨意所預定要成就的一切。

參見章節

中文標準譯本

做成了你手和你計劃所預定要成就的一切事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

成就你手和你意旨所預定必有的事。

參見章節

新標點和合本 神版

成就你手和你意旨所預定必有的事。

參見章節

和合本修訂版

做了你手和你旨意所預定必成就的事。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 4:28
21 交叉參考  

從前你們的意思是要害我,但 神的意思原是好的,要使許多百姓得以存活,成就今日的光景。


「在 神有智慧和能力, 他有謀略和知識。


人的憤怒終必稱謝你, 你要以人的餘怒束腰。


沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。


萬軍之耶和華起誓說: 「我怎樣思想,必照樣成就; 我怎樣定意,必照樣堅立,


這也是出於萬軍之耶和華, 他的謀略奇妙, 他的智慧廣大。


「『你豈沒有聽見 我早先所定、古時所立、現今實現的事嗎? 就是讓你去毀壞堅固的城鎮,使它們變為廢墟;


誰曾測度耶和華的靈, 或作他的謀士指教他呢?


我從起初就指明末後的事, 從古時便言明未成的事, 說:「我的籌算必立定; 凡我所喜悅的,我必成就。」


他們說: 「任以色列的聖者急速前行,快快成就他的作為, 好讓我們看看; 任他的籌算臨近成就, 好使我們知道。」


耶和華的旨意要壓傷他, 使他受苦。 當他的生命作為贖罪祭時, 他必看見後裔,他的年日必然長久。 耶和華所喜悅的事,必在他手中亨通。


人子要去了,正如經上所寫有關他的;但出賣人子的人有禍了!那人沒有出生倒好。」


若是這樣,經上所說事情必須如此發生的話怎麼應驗呢?」


人子固然要照所預定的離去,但那出賣人子的人有禍了!」


他既按着 神確定的旨意和預知被交與人,你們就藉着不法之人的手把他釘在十字架上,殺了。


但 神藉着眾先知的口預先宣告過基督將要受害的事,就這樣應驗了。


我們也在他裏面得了基業;這原是那位隨己意行萬事的 神照着自己的旨意所預定的,


照樣, 神願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。