線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 2:46 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

當時,尼布甲尼撒王臉伏於地,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香。

參見章節

更多版本

當代譯本

尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,並下令給他獻供物和香。

參見章節

新譯本

尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,又下令向但以理獻上供物和香品。

參見章節

中文標準譯本

於是尼布甲尼撒王就臉伏於地,向但以理下拜,並且吩咐人向他獻上祭物和香品。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當時,尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香品。

參見章節

新標點和合本 神版

當時,尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香品。

參見章節

和合本修訂版

當時,尼布甲尼撒王臉伏於地,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香。

參見章節
其他翻譯



但以理書 2:46
12 交叉參考  

好叫他們獻馨香的祭給天上的 神,又為王和王眾子的壽命祈禱。


你們一聽見角、號、琴、瑟、三角琴、鼓和各樣樂器的聲音,就當俯伏,拜尼布甲尼撒王所立的金像。


因此百姓一聽見角、號、琴、瑟、三角琴和各樣樂器的聲音,各方、各國、各族的人就都俯伏,拜尼布甲尼撒王所立的金像。


他就來到我所站的地方。他一來,我就驚慌,臉伏於地。他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後時期的異象。」


使你們的城鎮變成廢墟,你們的眾聖所變荒涼,我也不聞你們芬芳的香氣。


又俯伏在耶穌腳前感謝他。這人是撒瑪利亞人。


彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。


城外有宙斯廟的祭司牽着牛,拿着花環,來到門前,要同眾人一起獻祭。


當地的人想他快要腫起來,或是忽然倒下死了,但等了好久,見他沒有甚麼異樣,就轉念說他是個神明。


在 神面前,坐在自己座位上的二十四位長老都俯伏在地上敬拜 神,


我就俯伏在他腳前要拜他。他對我說:「千萬不可!我和你,以及那些為耶穌作見證的弟兄同是僕人。你要敬拜 神。」因為那些為耶穌作見證的人有預言的靈。


這些事是我—約翰所聽見所看見的。當我聽見看見時,就俯伏在指示我的天使腳前要拜他。