Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 17:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

16 又俯伏在耶穌腳前感謝他。這人是撒瑪利亞人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 又俯伏在耶穌的腳前連連稱謝。這人是撒瑪利亞人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 並且匍在耶穌腳前感謝他。這個人是撒馬利亞人。

參見章節 複製

新譯本

16 在耶穌腳前把臉伏在地上感謝他。他是一個撒瑪利亞人。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 並且把臉伏在耶穌腳前,感謝他。這人是個撒馬利亞人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 又俯伏在耶穌腳前感謝他;這人是撒馬利亞人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 又俯伏在耶穌腳前感謝他;這人是撒馬利亞人。

參見章節 複製




路加福音 17:16
21 交叉參考  

亞伯蘭臉伏於地; 神又對他說:


耶穌差遣這十二個人出去,吩咐他們說:「外邦人的路,你們不要走;撒瑪利亞人的城,你們不要進;


進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿出黃金、乳香、沒藥,作為禮物獻給他。


那女人知道在自己身上所成的事,就恐懼戰兢,來俯伏在耶穌跟前,將實情全告訴他。


耶穌回答說:「潔淨了的不是十個人嗎?那九個在哪裏呢?


西門‧彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人。」


撒瑪利亞婦人對他說:「你是猶太人,怎麼向我一個撒瑪利亞女人要水喝呢?」因為猶太人和撒瑪利亞人沒有來往。


為要使人都尊敬子,如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。


猶太人回答他:「我們說你是撒瑪利亞人,並且是被鬼附的,這話不是很對嗎?」


但聖靈降臨在你們身上,你們就必得着能力,並要在耶路撒冷、猶太全地和撒瑪利亞,直到地極,作我的見證。」


他心裏的隱情被顯露出來,就必將臉伏地,敬拜 神,宣告說:「 神真的是在你們中間了。」


我就俯伏在他腳前要拜他。他對我說:「千萬不可!我和你,以及那些為耶穌作見證的弟兄同是僕人。你要敬拜 神。」因為那些為耶穌作見證的人有預言的靈。


二十四位長老就俯伏敬拜坐在寶座上活到永永遠遠的那一位,又把他們的冠冕放在寶座前,說:


四活物就說:「阿們!」眾長老也俯伏敬拜。


跟著我們:

廣告


廣告