線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 63:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這從以東的波斯拉來, 穿紅衣服, 裝扮華美, 能力廣大, 大步向前邁進的是誰呢? 就是我, 憑公義說話, 以大能施行拯救的。

參見章節

更多版本

當代譯本

這位身披紅衣、 穿著華麗、充滿力量、 從以東的波斯拉闊步而來的是誰呢? 「是宣告公義、 有拯救大能的我。」

參見章節

新譯本

那從以東、從波斯拉而來, 身穿赤紅色的衣服, 裝扮華麗、能力強大、 大步前行的,是誰呢? “就是我,是憑著公義說話,有大能拯救的。”

參見章節

中文標準譯本

這從以東的波斯拉而來, 穿丹紅色衣服的是誰呢? 這衣著尊貴, 以強大能力前行的是誰呢? 「就是我,是我藉著公義說話, 以大能施行拯救。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這從以東的波斯拉來, 穿紅衣服, 裝扮華美, 能力廣大, 大步行走的是誰呢? 就是我, 是憑公義說話, 以大能施行拯救。

參見章節

新標點和合本 神版

這從以東的波斯拉來, 穿紅衣服, 裝扮華美, 能力廣大, 大步行走的是誰呢? 就是我, 是憑公義說話, 以大能施行拯救。

參見章節

和合本修訂版

這從以東的波斯拉來, 穿紅衣服, 裝扮華美, 能力廣大, 大步向前邁進的是誰呢? 就是我, 憑公義說話, 以大能施行拯救的。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 63:1
39 交叉參考  

比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。


猶大把小驢拴在葡萄樹上, 把驢駒拴在佳美的葡萄樹上。 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁中洗長袍。


比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。


我們倚靠 神才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。


耶路撒冷攻破的日子, 以東人說:「拆毀!拆毀! 直拆到根基!」 耶和華啊,求你記得!


你既以大能束腰, 就用力量安定諸山,


那如煙柱從曠野上來, 薰了沒藥、乳香,撲上商人各樣香粉的是誰呢?


那俯視如晨曦、 美麗如月亮、皎潔如太陽、 威武如展開旌旗軍隊的是誰呢?


那靠着良人從曠野上來的是誰呢? 在蘋果樹下,我叫醒了你; 在那裏,你母親曾為了生你而陣痛, 在那裏,生你的為你陣痛。


他們要飛向西方, 撲在非利士人的肩頭上, 他們要一同擄掠東方人, 他們的手伸到以東和摩押; 亞捫人也必順服他們。


列國啊,要近前來聽! 萬民哪,要側耳而聽! 全地和其上所充滿的, 世界和其中所出的,都應當聽!


看哪,我的僕人, 我所扶持、所揀選、心裏所喜悅的! 我已將我的靈賜給他, 他必將公理傳給萬邦。


壓傷的蘆葦,他不折斷; 將殘的燈火,他不吹滅。 他憑信實將公理傳開。


我不在隱密黑暗之地說話, 也沒有對雅各的後裔說, 『你們尋求我是徒然的』, 我—耶和華所講的是公義, 所說的是正直。」


我指着自己起誓, 公義從我的口發出,這話並不返回: 『萬膝必向我跪拜, 萬口必憑我起誓。』


戰士在戰亂中所穿的靴子, 以及那滾在血中的衣服, 都必當作柴火燃燒。


他的政權與平安必加增無窮。 他必在大衛的寶座上治理他的國, 以公平公義使國堅定穩固, 從今直到永遠。 萬軍之耶和華的熱心必成就這事。


加略、波斯拉和摩押地遠近所有的城鎮。


我指着自己起誓,波斯拉必令人驚駭、受羞辱、被詛咒,並且全然荒廢。它所有的城鎮都要永遠成為廢墟。這是耶和華說的。」


「主耶和華如此說:因為以東向猶大家報仇,因向他們報仇而大大顯為有罪,


耶和華的話臨到我,說:


主耶和華如此說:我在古時藉我僕人以色列眾先知所說的,不就是你嗎?他們在那些日子,多年說預言,我必領你來攻擊以色列人。」


俄巴底亞所見的異象。 我們從耶和華那裏得到消息, 有使者被差往列國去: 「起來吧, 我們要起來與以東爭戰!」 主耶和華論以東如此說:


提幔哪, 你的勇士必驚惶, 以致以掃山的人都被殺戮剪除。


耶和華—你的 神在你中間 大有能力,施行拯救。 他必因你歡欣喜樂, 他在愛中靜默, 且因你而喜樂歡呼。


耶和華說:「我曾愛你們。」你們卻說:「你在何事上愛我們呢?」耶和華說:「以掃不是雅各的哥哥嗎?我卻愛雅各,


神非人,必不致說謊, 也非人子,必不致後悔。 他說了豈不照着做呢? 他發了言豈不實現呢?


耶穌進了耶路撒冷,全城都驚動了,說:「這是誰?」


所以,凡靠着他進到 神面前的人,他都能拯救到底,因為他長遠活着為他們祈求。


就是為你們這些藉着信、蒙 神大能保守的人,能獲得他所預備、到末世要顯現的救恩。


他穿着浸過血的衣服;他的名稱為「 神之道」。