線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 57:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我可以宣告你的公義和你的作為, 但它們與你無益。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要揭露你們所謂的公義和作為, 它們對你們毫無益處。

參見章節

新譯本

我要說明你的公義和你所作的, 但它們都必與你無益。

參見章節

中文標準譯本

現在我要親自宣告你的『義』和作為, 但它們對你毫無益處!

參見章節

新標點和合本 上帝版

我要指明你的公義; 至於你所行的都必與你無益。

參見章節

新標點和合本 神版

我要指明你的公義; 至於你所行的都必與你無益。

參見章節

和合本修訂版

我可以宣告你的公義和你的作為, 但它們與你無益。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 57:12
20 交叉參考  

禍哉!那些向耶和華深藏謀略的, 他們在暗中行事,說: 「有誰看見我們呢? 誰會注意我們呢?」


製造偶像的人盡都虛空,他們所喜悅的全無益處;偶像的見證人毫無所見,毫無所知,以致他們羞愧。


你要大聲喊叫,不要停止; 要揚聲,好像吹角; 向我的百姓宣告他們的過犯, 向雅各家陳述他們的罪惡。


你迎見那歡喜行義、記念你道的人; 看哪,你曾發怒,因我們犯了罪; 這景況已久,我們還能得救嗎?


「我知道他們的行為和他們的意念。聚集萬國萬族的時候到了,他們要來瞻仰我的榮耀;


你們要對他們這樣說:「那些不是創造天地的神明,必從地上、從天下被除滅!」


人人都如同畜牲,毫無知識; 銀匠都因偶像羞愧, 他所鑄的偶像本是虛假, 它們裏面並無氣息。


偶像都是虛無的, 是迷惑人的作品, 到受罰的時刻必被除滅。


它們都是虛無的, 是迷惑人的東西, 到它們受罰的時刻必被除滅。


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們當着人的面把天國的門關了,自己不進去,要進去的人,你們也不容他們進去。


他們所做的一切事都是要讓人看見,所以把佩戴的經匣加寬了,衣裳的繸子加長了,