線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 56:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我還要召集更多的人 歸併到這些被召集的人中。 這是召集被趕散的以色列人的 主耶和華說的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

招聚以色列流亡者的主耶和華說: 「除了這些被招聚回來的人以外, 我還要招聚其他人。」

參見章節

新譯本

主耶和華,就是招聚以色列被趕散的人的,說: “在以色列這些已經被招聚的人以外,我還要招聚別的人歸給他們。”

參見章節

中文標準譯本

主耶和華招聚被驅散的以色列人, 他宣告:「在那些已被招聚的人以外, 我還要另外招聚人歸於我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

主耶和華, 就是招聚以色列被趕散的,說: 在這被招聚的人以外, 我還要招聚別人歸併他們。

參見章節

新標點和合本 神版

主耶和華, 就是招聚以色列被趕散的,說: 在這被招聚的人以外, 我還要招聚別人歸併他們。

參見章節

和合本修訂版

我還要召集更多的人 歸併到這些被召集的人中。 這是召集被趕散的以色列人的 主耶和華說的。」

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 56:8
25 交叉參考  

權杖必不離猶大, 統治者的杖必不離他兩腳之間, 直等細羅來到, 萬民都要歸順他。


耶和華—我們的 神啊,求你拯救我們, 從列國中召集我們, 我們好頌揚你的聖名, 以讚美你為誇勝。


耶和華建造耶路撒冷, 聚集以色列中被趕散的人。


我要對北方說,交出來! 對南方說,不可扣留! 要將我的兒子從遠方帶來, 將我的女兒從地極領回,


看哪,他們從遠方來; 有些從北方來,有些從西方來, 有些從色弗尼地來。」


主耶和華如此說: 「看哪,我必向列國舉手, 向萬民豎立大旗; 他們必將你的兒子抱在懷中帶來, 將你的女兒背在肩上扛來。


他說:「你作我的僕人, 使雅各眾支派復興, 使以色列中蒙保存的人歸回; 然而此事尚小, 我還要使你作萬邦之光, 使你施行我的救恩,直到地極。」


我離棄你不過片時, 卻要大施憐憫將你尋回。


我必使你痊癒, 醫好你的傷痕, 都因人稱你為被趕散的, 這是錫安,是無人來探望的! 這是耶和華說的。」


列國啊,要聽耶和華的話, 要在遠方的海島傳揚,說: 「趕散以色列的必召集他, 看守他,如牧人看守羊羣。」


牧人在羊羣四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散在各處,我要從那裏救回牠們。


猶大人和以色列人要一同聚集,為自己設立一個「頭」,從這地上來,因為耶斯列的日子必為大日。


耶和華說:在那日, 我必聚集瘸腿的, 召集被趕逐的, 以及我所懲治的人。


我另外有羊,不屬這圈裏的,我必須領牠們來,牠們也要聽我的聲音,並且要合成一羣,歸一個牧人。


他不但替這民族死,還要把 神四散的兒女都聚集起來,合成一羣。


於是猶太人彼此問:「這人要往哪裏去,使我們找不到他呢?難道他要往散居在希臘的猶太人那裏去教導希臘人嗎?


要照着所安排的,在時機成熟的時候,使天上、地上、一切所有的,都在基督裏面同歸於一。