以賽亞書 49:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版12 看哪,他們從遠方來; 有些從北方來,有些從西方來, 有些從色弗尼地來。」 參見章節更多版本當代譯本12 看啊,他們必從遠方來。 有的來自北方,有的來自西方, 還有的來自希尼。」 參見章節新譯本12 看哪!有些人從遠方而來; 看哪!有些從北方,從西方而來, 還有些從色尼姆地而來。” 參見章節中文標準譯本12 看哪!這些人從遠方而來; 看哪!有些來自北方,有些來自西方, 還有些來自西尼姆地。」 參見章節新標點和合本 上帝版12 看哪,這些從遠方來; 這些從北方、從西方來; 這些從秦國來。 參見章節新標點和合本 神版12 看哪,這些從遠方來; 這些從北方、從西方來; 這些從秦國來。 參見章節和合本修訂版12 看哪,他們從遠方來; 有些從北方來,有些從西方來, 有些從色弗尼地來。」 參見章節 |