線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 53:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我們所傳的有誰信呢? 耶和華的膀臂向誰顯露呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

誰相信我們所傳的呢? 耶和華的臂膀向誰彰顯呢?

參見章節

新譯本

誰會相信我們所傳的? 耶和華的膀臂向誰顯露呢?

參見章節

中文標準譯本

我們所傳的,有誰相信了? 耶和華的膀臂向誰顯現了?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們所傳的有誰信呢? 耶和華的膀臂向誰顯露呢?

參見章節

新標點和合本 神版

我們所傳的有誰信呢? 耶和華的膀臂向誰顯露呢?

參見章節

和合本修訂版

我們所傳的有誰信呢? 耶和華的膀臂向誰顯露呢?

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 53:1
16 交叉參考  

耶和華的榮耀必然顯現, 凡有血肉之軀的都一同看見, 因為這是耶和華親口說的。」


耶和華的膀臂啊,興起,興起! 以能力為衣穿上, 像古時的年日,像上古的世代一樣興起! 從前砍碎拉哈伯、 刺透大魚的,不是你嗎?


耶和華在萬國眼前露出聖臂, 地的四極都要看見我們 神的救恩。


他見無人, 竟無一人代求,甚為詫異, 就用自己的膀臂拯救他, 以公義扶持他。


耶和華指着自己的右手和大能的膀臂起誓說: 「我必不再將你的五穀給仇敵作食物, 外邦人也必不再喝你勞碌得來的新酒。


那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你把這些事向聰明智慧的人隱藏起來,而向嬰孩啟示出來。


耶穌回答他說:「約拿的兒子西門,你是有福的!因為這不是屬血肉的啟示你的,而是我在天上的父啟示的。


耶穌把十二使徒帶到一邊,對他們說:「看哪,我們上耶路撒冷去,先知所寫的一切事都要成就在人子身上。


凡接納他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄作 神的兒女。


這人來是為了作見證,是為那光作見證,要使眾人藉着他而信。


這是要應驗以賽亞先知所說的話: 「主啊,我們所傳的有誰信呢? 主的膀臂向誰顯露呢?」


因為十字架的道理,在那滅亡的人是愚拙,在我們得救的人卻是 神的大能。


但對那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總是 神的大能, 神的智慧。