線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 14:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

惟獨你被拋棄在你的墳墓之外, 有如被厭惡的枝子, 被許多用刀刺透殺死的人覆蓋着, 一同墜落地府的石頭那裏, 像被踐踏的屍首。

參見章節

更多版本

當代譯本

只有你像一根毫無用處的樹枝, 被拋棄在自己的墳墓外。 你就像一具遭人踐踏的屍體, 與喪身刀下的人一同被扔進亂石坑裡。

參見章節

新譯本

但你要從你的墳墓中被逐出, 好像一根被厭棄的樹枝, 你被那些遭刀劍所殺的人掩蓋, 就是那些被拋到坑中石頭那裡的人。 你就像一具遭人踐踏的屍體。

參見章節

中文標準譯本

而你卻被拋出墳墓, 如同一根被憎惡的枝子; 你被那些遭刀劍刺透殺死、落入石坑的人所覆蓋, 如同一具被踐踏的屍體。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟獨你被拋棄, 不得入你的墳墓, 好像可憎的枝子, 以被殺的人為衣, 就是被刀刺透, 墜落坑中石頭那裏的; 你又像被踐踏的屍首一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

惟獨你被拋棄, 不得入你的墳墓, 好像可憎的枝子, 以被殺的人為衣, 就是被刀刺透, 墜落坑中石頭那裏的; 你又像被踐踏的屍首一樣。

參見章節

和合本修訂版

惟獨你被拋棄在你的墳墓之外, 有如被厭惡的枝子, 被許多用刀刺透殺死的人覆蓋著, 一同墜落地府的石頭那裏, 像被踐踏的屍首。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 14:19
17 交叉參考  

你要對他說:『耶和華如此說:你殺了人,還要取得他的產業嗎?』又要對他說:『耶和華如此說:狗在何處舔拿伯的血,狗也必在何處舔你的血。』」


凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。』」


耶戶對他的軍官畢甲說:「把他拋在耶斯列人拿伯的田裏。你當記得,你我一同駕車跟隨他父親亞哈的時候,耶和華對亞哈說了預言,


凡被追上的必被刺死, 凡被捉拿的必倒在刀下。


列國的君王各自在自己的墳墓中, 在尊榮裏長眠。


被殺的人必被拋棄, 屍首臭氣上騰, 諸山為他們的血所融化。


因此,耶和華的怒氣向他的百姓發作。 他伸手攻擊他們,山嶺就震動; 他們的屍首在街市上好像糞土。 雖然如此,他的怒氣並未轉消, 他的手依然伸出。


他們連大帶小,都必在這地死亡,不得埋葬。人必不為他們哀哭,不為他們割劃自己,也不剃光頭。


他被埋葬好像埋驢子一樣, 被拖出去,扔在耶路撒冷城門外。


他們到了城中,尼探雅的兒子以實瑪利和與他一起的人就把他們殺了,丟在坑裏。


以實瑪利把那些因基大利事件所殺之人的屍首都丟在坑裏;這坑是從前亞撒王因怕以色列王巴沙所挖的。尼探雅的兒子以實瑪利把那些被殺的人填滿了坑。


他們必在迦勒底人之地被殺仆倒, 在巴比倫的街市上被刺透。


他們的墳墓在地府極深之處,它的眾軍環繞它的墳墓,他們全都是被殺倒在刀下的人,曾在活人之地使人驚恐。


他們不得與那未受割禮仆倒的勇士躺在一起;這些勇士帶着兵器下到陰間,頭枕着刀劍,骨頭帶着本身的罪孽,曾在活人之地使人驚恐。