線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 1:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

從腳掌到頭頂, 沒有一處是完好的, 盡是創傷、瘀青,與流血的傷口, 未曾擠淨,未曾包紮, 也沒有用膏滋潤。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們已經體無完膚, 從頭到腳傷痕纍纍,盡是瘀腫和傷口, 沒有清洗,沒有包紮, 也沒有敷藥。

參見章節

新譯本

從腳掌到頭頂,沒有一處是完全的; 盡是創傷、鞭痕和流血的傷口; 沒有擠乾淨傷口,沒有包紮, 也沒有用膏油滋潤。

參見章節

中文標準譯本

從腳掌到頭頂,體無完膚, 都是創傷、鞭傷和血糊糊的傷口—— 沒有清理,沒有包紮, 也沒有用油滋潤。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從腳掌到頭頂, 沒有一處完全的, 盡是傷口、青腫,與新打的傷痕, 都沒有收口,沒有纏裹, 也沒有用膏滋潤。

參見章節

新標點和合本 神版

從腳掌到頭頂, 沒有一處完全的, 盡是傷口、青腫,與新打的傷痕, 都沒有收口,沒有纏裹, 也沒有用膏滋潤。

參見章節

和合本修訂版

從腳掌到頭頂, 沒有一處是完好的, 盡是創傷、瘀青,與流血的傷口, 未曾擠淨,未曾包紮, 也沒有用膏滋潤。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 1:6
20 交叉參考  

全以色列中,無人像押沙龍那樣俊美,得人稱讚,從腳底到頭頂毫無瑕疵。


因為他打傷,又包紮; 他擊傷,又親手醫治。


我在患難之日尋求主, 在夜間不住地舉手禱告, 我的心不肯受安慰。


當耶和華包紮他百姓的傷口,醫治他所擊打傷痕的日子,月光必像日光,日光必加七倍,像七日的光一樣。


「人心比萬物都詭詐, 壞到極處, 誰能識透呢?


耶和華如此說: 「你的損傷無法醫治, 你的傷痕極其重大。


你為何因所受的損傷哀號呢? 你的痛苦無法醫治。 我因你罪孽甚大,罪惡眾多, 曾將這些加在你身上。


看哪,我要使這城得以痊癒安舒,我要醫治他們,將豐盛的平安與信實顯明給他們。


他們輕忽地醫治我百姓的損傷, 說:『平安了!平安了!』 其實沒有平安。


井怎樣湧出水來, 這城也照樣湧出惡來; 其中常聽聞殘暴毀滅的事, 病痛損傷也常在我面前。


你的損傷並未減輕, 你的傷痕極其重大。 凡聽見這消息的人都因你拍掌。 有誰沒有時常遭受你的暴行呢?


但是,對你們敬畏我名的人,必有公義的太陽出現,其光線有醫治的能力。你們必出來跳躍如圈裏的牛犢。


耶穌聽見,就說:「健康的人用不着醫生;有病的人才用得着。


上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶他到旅店裏去,照應他。